You are using an outdated browser. For a faster, safer browsing experience, upgrade for free today.

部長的話

文化部長 鄭麗君

翻開文明發展史,科技典範的移轉扮演關鍵力量,然而,科技技術的廣泛應用,其實深受人類社會開創文化及社會創新的渴望所驅動,甚至帶動了技術及科技本身的發展。因此,文化與科技始終相互推升:科技應用可以促進文化的創新與傳播,相對的,文化視野也影響了科技發展的願景。

當代社會正經歷著數位科技對產業結構、社會生活方式及文化傳播模式帶來的改變。例如,5G時代帶來更快的文化傳播速度,支持更多元的文化創作、參與和分享模式,例如大數據、人工智慧、演算法、物聯網、區塊鏈和智慧型機器人等。

但是,我們不該忘卻,科技發展的主詞,不是科技本身,而是人的本身、社會的本身。從人文視野出發,我們可以為科技發展尋找到更好的社會應用。我們認為,文化與科技結合背後的核心價值,在於善用科技媒介促進文化蓬勃發展,並以人文思維引領科技之創新發展與應用。

因此,文化部致力推動文化科技發展,今年六月公布施行的《文化基本法》第17條即明定:「國家應訂定文化科技發展政策,促進文化與科技的合作及創新發展,並應積極培育跨域人才,充實基礎建設及健全創新環境之發展。」此法條更加確立,國家應積極打造有助於文化科技永續發展的生態系,培育文化與科技跨領域人才,開發整合創新服務。

為催生數位時代的臺灣文化內容產業生態系,文化部自2017年即已啟動「文化內容科技應用創新產業領航旗艦計畫」等相關計畫,鼓勵業界將臺灣在地多元文化素材透過創新的產製流程,善用數位科技催生更多精采的文化原生IP及衍生創作,並鼓勵內容產業業者跨域合作資源整合。

很高興跟大家分享,由文化部推動成立的行政法人「文化內容策進院」,已於六月掛牌成立。文策院將以振興文化內容產業為目標,並把建立文化科技產業生態系列為主要工作目標之一。

未來,文化部將結合中央跨部會及法人的力量,積極推動本部已提出之《文化科技發展綱領》,善用數位科技強化原生文化生產,落實本國文化傳播權,形塑國家文化軟實力;同時也善用數位科技促進文化參與,維護多元平權,形塑數位時代的文化公民社會。我們相信,以人為本,以文化為核心的創新思維,將帶動科技為更美好的人文社會而生。

Technology paradigm shifts have played a critical role in facilitating the development of civilization in our history. However, the extensive application of technology is, in fact, driven by human’s innate desire to unleash creativity through cultural and social innovations, which, in turn, trigger developments in technology. Therefore, culture and technology have always been enhancing each other: technology application can facilitate the innovation and dissemination of culture, and cultural perspectives can also influence the future envisioned by technology.

The contemporary society is undergoing changes in industrial structure, social life and dissemination model of culture brought about by digital technology. For example, the dawning of 5G era accelerated cultural dissemination, supported more diverse models in the creation, engagement and sharing of cultural experiences. Big data, artificial intelligence, algorithm, internet of things, block-chain and smart robots are all part of this change.

However, we should not forget that the subject of technology development is not technology per se, but human and society. Starting from a humane perspective, we can find a better way to apply the developed technology in the society. The underlying core value of cul-tech, culture and technology united, is to leverage technology as a medium to promote prosperous cultural developments and let human-centered thoughts to lead innovative developments and applications of technology.

Therefore, the Ministry of Culture (MOC) is devoted to promote the development of culture and technology. Article 17 of Cultural Fundamental Act, promulgated in June 2019, stipulates that “the nation shall draft policies concerning the development of culture and technology to spur innovation and cooperation between culture and technology, and shall cultivate cross-disciplinary personnel so as to lay the foundation for an innovative environment.” The article reaffirms that the country should actively build an eco-system conducive to the sustainable development of culture and technology, cultivate cross-disciplinary talents of cultech, and develop integrated and innovative services.

To catalyze the formation of an eco-system of cultural content industry in the digital era in Taiwan, the MOC launched a flagship program on cultural content and technology application in 2017, encouraging the industry to translate local cultural materials into remarkable intellectual property (IP) and derivative works through innovative processes that leverage digital technology, and engage in cross-disciplinary resources integration.

I am also extremely pleased to share with you that Taiwan Creative Content Agency, an administrative institution established through the promotion of the MOC, was launched in June 2019. The agency aims at vitalizing the cultural content industry, and one of its major missions is to build the eco-system of cultech industry.

In the future, the MOC will combine the cross-departmental strengths of the central government bodies and administrative institutions to actively promote “guidelines for the development of culture and technology” proposed by the MOC. We will leverage digital technology to strengthen the production of our own cultural content, ensure cultural dissemination rights in Taiwan, and forge our cultural soft power. At the same time, digital technology will be utilized to promote cultural engagement, safeguard equality and diversity, and shape a cultured civil society in the digital era. We believe that innovative ideas that are human-centered and culture-oriented will give birth to technology meant for a better humane society.